Freycinet, Melanie Calvert, 2012
Well it
had to happen – I've read great books over the years (that makes me sound old,
doesn't it?) but the time has come – I was trying to be nice and just call this
one of the worst books I've ever
read, but no – the awful truth is that it's the worst.
The title
caught my eye because it is about Freycinet National Park in Tasmania. However,
despite the initial promise of a good story, it didn't hold me transfixed and
eager to keep reading like so many other books I've read. I ‘drifted off’ many
times, thinking about other things, and had to make an effort to pull myself
back and keep reading. Good writing, I've been told, ‘shows, doesn’t
tell’. To paraphrase Elmore Leonard, good writing doesn't sound like writing. Calvert’s descriptions seem to be focused on telling, not showing,
and the excessive use of adjectives is annoying - ‘a screeching clatter of
birds suddenly flails close to my head’(p47); ‘The track leads us past
breathtaking, twisted trees, profuse scrub, and immense stones by other hikers
who seem similarly chastened and unnaturally hushed, and past the bones and
dried bloody remnants and rich charcoal smells of something dead’(p36);
‘Inside, I step onto polished floor-boards that reflect the green-golden
light…The furniture is made of golden-toned wood, and the curtains are a mottled
orange and green.’(p18). I only found one cliché (but I didn’t finish the book!)
– ‘He’s devastatingly handsome.’(p42). I don't remember what this refers to, but ‘Their colours, in shades from a greenish
salmon pink to a raw red tinged with blue, are surreal and alarming, jarring
against the brilliant sky.’(p10). In this instance the adjectives are applicable - it is definitely alarming and jarring. I cannot find a publisher’s name on the book, so I think
it's self-published. The book has had many good reviews, but I think it’s
one of the silliest books I’ve ever (partially) read. Just in case I felt
I wasn't learning anything, I came across the word 'discombobulating'. I've
never seen that word in print anywhere, not in anything by Plato, Jean-Paul
Sartre, or even Immanuel Kant! Someone told me it means confusing - did
Calvert's editor completely miss the irony? Needless to say, I can't speak for
other readers, but I read novels for relaxation, escape, entertainment - I
don't expect to require assistance from the complete Oxford!
No comments:
Post a Comment